Российская летопись времен полна парадоксов, что лишний раз подчеркивает ее уникальность. Один из ярких примеров этого – биография Александра Христофоровича Востокова.
Имя этого человека вписано, как говорится, золотыми буквами в пантеон славы российской науки. Ведь именно он заложил основыизучения русского и других славянских языков. Более того, он же ввел в научный оборот и сам термин «старославянский язык».
Потому что до Востокова лишь немногие ученые задумывались над соотношением этого «книжного» языка с собственно русским. Но главное, что Александр Христофорович первым применил научные методы исследования в сравнительном историческом языкознании. И его наработки росийские лигнвисты и филологи применяют до сих пор.
А еще Востоков открыл глаза России и на ее истинное сокровище – национальную поэзию. Ведь он не только первым научно обосновал особенности русского стихосложения, но и заставил обратить внимание на его красоту и образность. И, кстати, неслучайно именно этот ученый рекомендовал принять солнце русской поэзии – Александра Пушкина – в члены Императорской Академии наук.
Кроме того, Востоков заложил основы еще одной науки – палеославистики, то есть, изучения и описания древних славянских рукописей. И первым издал со своими комментариями на русском языке знаменитое Остромирово Евангелие. Эта работа и поныне имеет огромную научную ценность.
И еще один любопытный факт. По мнению целого ряда современных исследователей, русское имя Светлана появилось благодаря Востокову. Он «сконструировав» его из нескольких древних славянских имен и «подарил» героине своей же поэмы «Светлана и Мстислав», написанной в 1802 году. А уже появившаяся спустя десятилетие (в 1812 году) поэма Жуковского «Светлана», можно сказать, «легализовала» это имя.
Но самое примечательное, что Александр Хритофорович по крови был самым настоящим немцем: родился в Прибалтике в 1781 году и был внебрачным сыном лифляндского барона Остен-Сакена. Более того, в раннем детстве он даже не говорил по-русски! Но уже к 12 года овладел ин настолько безукоризненно, что даже писал стихи, которые были отмечены знатоками поэзии.
Да и его фамилия Востоков является переводом с немецкого, причем, сделанного им же самим. Ведь в метриках – исходя из обстоятельств появления на свет – он был записан как Александр Остенек.
Но в истории российской науки он навечно остался как создатель литературного русского языка под символичной русской фамилией Востоков.